ИСТОРИЯ СЛОВ
В. В. ВИНОГРАДОВ

Назад Содержание Вперед

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ. У И. В. Киреевского в статье «Девятнадцатый век» (1830) читаем: «От самого падения Римской империи до наших времен просвещение Европы представляется нам в постепенном развитии и в беспрерывной последовательности» (т. 1, с. 75); «...с тех самых пор, с которых начинаются самые первые воспоминания истории, видим мы неразрывную связь и постепенный, последовательный ход в жизни человеческого ума» (там же, с. 82).

«Нет, не сожалею; но я во всем люблю последовательность. ”Вот как“, подумал я: ”какие слова употребляет“» (Тургенев. Записки охотника. Гамлет Щигровского уезда). У Ап. Григорьева в «Моих литературных и нравственных скитальчествах»: «Макс Штирнер... довел до крайнейшей, безумной Последовательности мысль об абсолютных правах человеческого Я да и сел в сумасшедший дом...» (с. 116). В статье Ап. Григорьева «Моя исповедь»: «...диалектика увлекла меня в дерзкую последовательность мысли». Ср. тут же: «проводить последовательно свои мысли» (там же, с. 200 и 211). В статье П. Д. Боборыкина «А. А. Григорьев»: «Натура и разные умственные влияния не позволили ему доработаться в своей критической карьере до цельности мировоззрения, до органической полноты и последовательности, употребляя его любимый термин» (Санкт-Петербургские ведомости, 1877, № 41).

Сохранившаяся в архиве рукопись-выписка на трех листках разного формата ранее не публиковалась. Она содержит ряд цитат из сочинений русских классиков, выписанных в разное время и расположенных в хронологическом порядке.

Здесь печатается по рукописи с внесением нескольких необходимых уточнений.

В. В. Виноградов касался слов последовательный и последовательность, говоря об иноязычном влиянии на формирование лексики литературного языка: «...в литературном обиходе укрепляются кальки с немецкого языка для выражения отвлеченных общественно-философских понятий: образование — Bildung; мировоззрение — Weltanschauung (ср. у Аполлона Григорьева: ”Важное дело в поэте то, для чего у немцев существует общепонятный и общеупотребительный термин — Weltanschauung и что у нас, tant bien que mal, переводится ”миросозерцание“): целостность Ganzheit; односторонний — einseitig; состоять — bestehen; предполагать — voraussetzen; призвание — Beruf; исключительный — ausschliesslich; целесообразный — zweckmäßig, последовательность — Folgerichtigeit; многочисленные составные слова, первой частью которых является само: например, саморазвитие — Selbstentwicklung; самоопределение — Selbstbestimmung и т. п.» (Очерки, с. 335—336).

См. также в статье «Основные этапы истории русского языка»: «Большое значение для формирования публицистического языка имела работа над ф илософской терминологией в кругах русской интеллигенции, увлекавшейся философией Шеллинга и Гегеля (ср. возникновение в 20—40-х годах таких слов и терминов, представляющих собою кальки соответствующих немецких выражений: проявление, образование, односторонний, мировоззрение, целостность, последовательный, последовательность, обособление, целесообразный, самоопределение и др.)» (Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 57). — В. П.


Назад Содержание Вперед